Publicité :
Recherche

Algernon ni Hanataba wo [J] vostfr

Episode (10/10) :

Algernon-ni-Hanataba-wo-J


Synopsis :
Shiratori Sakuto est déficient mental, il travaille dans une entreprise de livraison de fleurs qui embauche des jeunes qui ont des difficultés à se (ré)insérer.

Un jour par l'intermédiaire d'une souris de laboratoire qui s'est échappée, il va faire la connaissance de Mochizuki Haruka, une scientifique qui fait de la recherche neurologique dans l'équipe du professeur Hachisuka. Ce dernier vient de mettre au point un traitement qui semble améliorer grandement les performances cognitives et souhaite commencer les essais sur l'homme. Sakuto semble être un cobaye idéal.

Pays : Japon
Episodes : En cours
Année de production : 2015
Genre : [Medical] [Romance] [Drame]
Acteurs :
Yamashita Tomohisa : Shiratori Sakuto
Kuriyama Chiaki : Mochizuki Haruka
Kubota Masataka : Yanagawa Ryuichi
Kudo Asuka : Hiyama Kosuke
Tanimura Mitsuki :Kawaguchi Rio

Source : Nautiljon


Date Fansub Uploader Lien
07/06/15 algernon ni hanataba wo [j] 01 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
13/06/15 algernon ni hanataba wo [j] 02 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
13/06/15 algernon ni hanataba wo [j] 03 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
28/06/15 algernon ni hanataba wo [j] 04 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
11/07/15 algernon ni hanataba wo [j] 05 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
12/07/15 algernon ni hanataba wo [j] 06 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
02/08/15 algernon ni hanataba wo [j] 07 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub kittyscats Télécharger - Stream
02/10/18 algernon ni hanataba wo [j] 08 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub Shino_chan Télécharger - Stream
02/10/18 algernon ni hanataba wo [j] 09 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub Shino_chan Télécharger - Stream
03/10/18 algernon ni hanataba wo [j] 10 vostfr HD Drama-Jinso-Fansub Shino_chan Télécharger - Stream


Algernon ni Hanataba wo [J] Streaming VOSTFR

Get Flash pour voir l'épisode


Commentaires (16) :
Signalez un problème ?

Ajouter un commentaire.

Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Des fleurs pour Algernon... Roman de 1959 devenu un classique de la science-fiction.

Ce n'est pas un pavé, il se lit d'une traite. Je le conseille vivement :kwrite:
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Afficher/Cacher les spoilers
Merci pour ton commentaire Amateur, cela m'a permis de remarquer que j'avais omis les genres ;)

Oui, la nouvelle (1959) et le roman (1966) sont des grands classiques de la science-fiction, repris et adapté de nombreuses fois. Enfin, plutôt d'anticipation.
Les japonais s'y mettent et Yamapi est bluffant dans celle-ci. L'histoire est transposée de nos jours, et ceux que la science-fiction rebute ne devraient surtout pas passer leur chemin ;)

Même si je connais l'histoire, je trouve l'adaptation nippone fort sympathique... il me tarde de voir le développement final
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Sans spolier, l'immense majorité des adaptations finit de façon dramatique tout comme l'oeuvre originale...J'ai lu que la série aurais une dizaine d'épisodes. On verra comment les scénaristes s'y prendrons...
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Avec nos amis nippons,je m'attends à tout mais j'ai peu d'espoir qu'ils modifient beaucoup la fin, ça reste dans les trucs qu'ils adorent généralement.
Si l'adaptation était coréenne ou taïwanaise, il y avait peut-être un peu plus de chance qu'ils dérivent de l'histoire (très belle au demeurant, mais tellement triste par certains aspects).
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
ah cool une team le traduit, je le suis je suis déjà à l'épisode 5.
Yamapi est super bleffant dans le rôle, c'est un très bon acteur!
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
[quote="arwen20"]ah cool une team le traduit, je le suis je suis déjà à l'épisode 5.
Yamapi est super bleffant dans le rôle, c'est un très bon acteur![/quote]
hello juste une question ou a tu regarder le drama stp
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
On n'est au début, au commencement de ce drama, il s'annonce très brillant ! Ou est passez cet souris blanche !

Franchement, ce drama est une perle qu'il faut entretenir, il est génial, fabuleux, je suis en kiffe totale !

Bref, c'est un drama qui n'est pas ennuyeux et les jeux d'acteur, mais une tuerie !
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
J'ai commencé ce drama. J'en suis déjà à l'épisode 6. Je l'ai dévoré tellement il est magnifique. :kyay: Les acteurs sont géniaux et l'histoire (pour le moment) et intéressante. J'attend avec impatience la suite des épisodes!! Merci à toute l'équipe... ^^ :kyahoo:
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
ah ! j'en maintenant à l'épisode 5 !! très intéressante! je vais continuer !!
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Merci beaucoup, j'aime beaucoup ce drama, j'ai hâte que les prochains épisodes arrivent, car je ne les trouves pas ailleurs
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
J'aimerais savoir quand est-ce qu'il sort le prochain épisode? Ils sortent tous les combien sur A-U?
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Kpoplovy cette question n'a vraiment aucune place ici. Pour la énième fois je vais répondre. On met les épisodes quand les fansubs les traduisent le fait est qu'il n'y a pas d'intervalle défini donc dès qu'on pourra les mettre on le fera.
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
... sauf que le drama est terminé depuis belle lurette :ku.u: : l'épisode 10 de la Drama-Jinso-Fansub étant traduit depuis le 29/10/2015
mais merci quand même pour votre travail :kglinse:
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Et sauf qu'on a un accord avec la team pour ne pas mettre le drama directement dès qu'eux le sortaient pour laisser le privilège au utilisateurs de la drama jinso. Et de deux il ne faut pas oublier que les uploadeur sont des bénévoles et ont une vie à côté donc peut être aussi que cette personne ne peut pas uploader pour le moment c'est tout.
Mais merci quand même de votre compréhension.
Bonne fête de fin d'année à tous. o/
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Flowers For Algernon, le roman de Daniel Keyes publié en 1966 est inspiré d'une nouvelle que l'auteur a publiée en 1959. Ces deux oeuvres ont connu tellement de succès (et cela dès leur parution) qu'elle ont généré de nombreuses adaptations.
Deux américaines : un film (Charlie, en 1968) et un téléfilm (Flowers For Algernon, en 2000) ;
Un téléfilm franco-suisse (Des Fleurs Pour Algernon, en 2006) ;
Une chorégraphie, une lecture audio, une pièce de théâtre (2012), un téléfilm français (2013) et, enfin, ce drama japonais.

Je n'ai pas vu toutes les adaptations, bien qu'un bon nombre soient disponibles sur le Net (j'ai commencé le téléfilm américain, mais ne l'ai pas fini).
J'avais vu le téléfilm français (le premier, celui de 2006, sans très bien m'en souvenir ni faire le rapprochement avec cette série, car son scénario, des plus fidèle au roman, est vraiment très différent de celui du drama japonais).

Réconciliée avec Yamapi (grâce à From Five To Nime, son tout dernier drama où il dégage tellement de charisme avec cette interprétation si sobre, si simple, mais si qualitative) et totalement sous son charme, me voilà partie à la découverte (pensais-je) d'une toute nouvelle histoire.
Ce n'est, effectivement, qu'à la fin du drama que je me suis dit que cette histoire m'en rappelait une autre, un peu similaire sans en être vraiment semblable.
Et de recherche en recherche je tombe sur cette vieille adaptation française (que je visionne (revisionne en fait), aussi, dans la foulée). Je me renseigne, aussi, sur le roman et son contenu... sur toutes les autres adaptations pour me rendre compte que toutes reprennent quasiment le contenu du roman (à peu de chose près... seul l'emploi du personnage principal varie, comme varie aussi le traitement médical qu'il reçoit). Mais mis à part ce fait, toutes se calquent de très près au roman.

Seule cette dernière adaptation diffère.
Charly, Charles porte bien sûr un nom japonisé (Shiratori Sakuto), mais là n'est pas le plus important changement (ou arrangement). Dans la réalisation japonaise, son emploi n'est pas le même... Son traitement est double (intervention et injections)... mais ce qui diffère vraiment et apporte plus de corps, de charme et d'importance à l'histoire, c'est sans doute tous ces personnages qui font partie de son proche entourage (collègues de travail, connaissances et amis) qui ont été créés de toute pièce et qui gravitent autour de lui ; rendant le héros moins solitaire, moins enfermé dans son propre monde et lui conférant, par la même occasion, un tout autre aspect, une toute autre âme.
Le Charlie japonais est plus humain, plus proche, plus sociable et plus aimable que peuvent l'être ses homologues étrangers. Donc, plus proche de nous et plus facilement assimilable. En effet, l'on se met beaucoup plus facilement à sa place, se projeter en lui devient de ce fait plus aisé ; comme comprendre tout ce qu'il peut traverser, ressentir et penser.

De plus, la vie et le parcours de ces personnages annexes apportent (je trouve) plus d'intérêt à l'histoire et la rendent vraiment plus captivante.
Dans les autres adaptations (comme dans le roman) tout tourne autour du personnage principal... tout gravite autour de lui, tout ne concerne que lui, que sa condition et son devenir. Tous les autres personnages ne sont là que pour le mettre en évidence, le servir, le faire valoir. Ce qui peut devenir un brin lassant, à force !
Ici, non, car même si Shiratori Sakuto est le personnage central, d'autres personnages, d'autres vies, d'autres parcours se joignent aux siens. Ainsi, nous passons d'une personne à une autre, d'un parcours, d'une vie à une autre. Et ces diverses personnes qui se croisent et dont les destins s'entremêlent ont toutes un point commun : celui de nous émouvoir, de nous bouleverser même par leur histoire peu banale !

Je trouve que le scénariste et le réalisateur ont fait fort, en rendant cette série bien plus humaine que ne peuvent l'être toutes les autres adaptations.
Le sort de Shiratori Sakuto n'est pas le seul qui nous inquiète... puisque, conjointement, un tout autre sort suscite aussi notre tristesse et compassion : celui de cette jeune fille qui souffrant d'une maladie neurodégénérative voit son devenir s'obscurcir de plus en plus.
Le fait que ce personnage ait été créé donne au drama une nouvelle dimension, comme il donne une tout autre dimension au personnage principal qui devient, ainsi, un véritable héros dont la vie prend à la fin tout son sens et "n'aura pas servie pour rien" !

Pour toutes ces raisons, j'ai vraiment, vraiment beaucoup aimé cette adaptation-ci.
La trouvant beaucoup plus aboutie, plus humaine, plus prenante et plus bouleversante aussi !

Yamapi m'a agréablement surpris...
Je suis loin d'avoir vu la moitié de ses oeuvres, mais je suis sûre que si je le faisais c'est sans contexte celle-ci que je préférerais !

Ne passez pas à côté de la série, elle vaut vraiment le détour !
Et vous ferra très certainement (à moins que vous n'ayez un coeur de pierre) verser quelques larmes ou beaucoup (comme moi) !

;p
Re: [Episode] Algernon ni Hanataba wo [J]
Merci Danny pour ce magnifique commentaire (au passage, c'est "Charly" et non Charlie :))
Je suis entièrement d'accord avec toi pour la question adaptation, ici elle prend une dimension humaine toute différente.
Et si j'aimais déjà Yamapi avant, il m'avait quelque peu refroidie avec d'autres séries, disons d'une qualité moins convaincante. Ce drama m'a réconcilié avec son talent (à croire qu'on avait vu les mêmes séries, et toutes dirigées par de mauvais réalisateurs qui étouffaient cet acteur).